הדרקון הראשון שלי: העולם הנסתר
How to Train Your Dragon: The Hidden World

המשך הרפתקאות היקאפ וחברו הדרקון בעל השם המטופש בעברית.

סרט מס' 3 בסדרת הדרקון הראשון שלי
אורך: 1:44
תאריך הפצה בארה"ב: 01/03/2019
תאריך הפצה בישראל: 14/03/2019

3 תגובות פתח ספוילרים פתח תגובות ישנות

  1. השם המטופש בעברית

    איידן

    התרגום המתבקש צריך להיות אין-שן. אני מבין שקראו לו שום-שן כי זה אותו מצלול, אבל נו באמת.

    • toothless=חסר שיניים. שום-שן זו הברקת תרגום

      מישי

      (ל"ת)

      • מסכים לגמרי

        אברם דוידסון

        זה תרגום מעולה. ברור שלא כולם יאהבו אותו, כמו כל תרגום – אבל בעיני אם מתלוננים על תרגום, זה ר כאשר נראה שהוא תרגום עצלני. כאשר ברור שהושקעה מחשבה ויצירתיות בתרגום – אז זה כבר עניין של טעם, וממש אין "תרגום מתבקש". פה זה אולי לא התרגום "המתבקש" (אני לא חושב שיש תרגום מתבקש כאן), אבל הוא תרגום מעולה וניכר שמי שהמציא/ה אותו השקיע/ה מחשבה ויצירתיות.

        (רק לציין לאיידן, זה לא רק המצלול, זה גם המשחק עם "שן שום").

תגובות מקבילות

16
  תגובות נוספות בדף הביקורת של הדרקון הראשון שלי: העולם הנסתר
 

כתיבת תגובה

(חובה)