בלאק הוק דאון

במקור: Black Hawk Down
בימוי: רידלי סקוט
תסריט: קן נולאן
על פי ספרו של: מרק באוודן
שחקנים: ג'וש הארטנט, אריק
באנה, אוון מק'גרגור, טום סיזמור

בה"ד-1 בלאק הוק דאון 1
סרס-מס סרטי ר. סקוט – מי סופר
סימוכין=הכ/1בעה
עותק 1 מתוך 1
-סודי ביותר-

מבצע "בלאק-הוק"
פקודת מבצע 1 עדכון 2

1. מטרה:
צוות מובחר ישיג מועמדויות לאוסקר, ירוויח כסף רב, יעורר גלי פטריוטיות רבי-תהודה, ויסחוט ביקורות נאות מעיתונים מובילים בארה"ב.

2. משימה:
הצוות יפיק סרט מלחמה מהוקצע המתבסס על מאורע היסטורי, יעוות אותו קלות ויתאימו לצרכים ההוליוודיים הנדרשים, תוך שילוב מדויק של מרכיבים הנדרשים בז'אנר סרטי המלחמה.

3. שיטה:
הצוות יבחר בפעולה האמריקאית במוגדישו בשנת 1993: פעולה זו נועדה לשבות אנשי מפתח המשתייכים למיליציה צמאת-דם במיוחד. המיליציה, תחת פיקודו של מוחמד פארח איידיד, היתה אחראית לחלק גדול מהרציחות והרעב במלחמת האזרחים הסומלית הארוכה. הפעולה שתוכננה להיות מהירה, חזקה ואלגנטית, הסתבכה קשות והובילה לאבידות אמריקאיות כבדות. הדגש באופן כללי יושם על נכונות ההקרבה של החיילים, על שילוב בין סצנות קרב ריאליסטיות למדי לבין צילומים מרהיבים ועל נאומי מוטיבציה מהסוג שהוא לזרא לכל מי שעבר טירונות, אך נשמע מצוין למי שלא. עניינים כגון תכנון לקוי ושגיאות ביצוע יישמרו מחוץ לסרט, על מנת לא לפגוע במורל הצופים.

4. מודיעין:
לפי המידע המעודכן ביותר, הקהל האמריקאי מעדיף לקבל את הדרמות שלו חד משמעיות. דיווחים מהשטח מעידים שרצויים אויבים רשעים, שינאמו ברמה לא גבוהה. הקהל האמריקאי פתוח לשילוב דמויות מרקעים רבים ושונים, אך מעדיף שאלה לא יפתחו עומק מוגזם מדי. למעט שכבה קטנה של עיתונאים, שהצטמצמה מאוד לאחר מאורעות הכרוכים במגדלים, האמריקאים מעדיפים שלא לייצר אויב סימפטי מדי בסרט המבוסס על סיפור אמיתי. לפי מיטב ההערכות, לא יופיעו גנרלים שמנים – אין זו ישראל. כמו כן יימנע הצוות מהצבתו של קצין חינוך ראשי כדי שלא ישתמע, חלילה, שלפעמים צריך להשאיר חיילים מאחור.

5. כוחות ומשימות:
א. הבמאי, אות קריאה "רידלי", ישלוט היטב במתרחש תחת פיקודו, יפגין יכולת בימוי משובחת בעליל ויארגן קרבות מרשימים שלא יתנו זמן לצופה לחשוב על השאלות הבלתי פתורות בעלילה, כמו למה בדיוק קרה מה שקרה.

ב. צוות הצילום, אות קריאה "סלאבומיר", יחליף במיומנות בין סצנות קרב רחבות היקף להתמקדות בבני אדם בודדים או בחלקיהם המתפזרים מסביב, יחקה את סצנת המסוקים מתוך "אפוקליפסה עכשיו", כמו גם סצינות רבות אחרות משלל סרטי מלחמה. כמו כן יתמקד צוות הצילום בדיוקנאות רבי-הבעה וישתמש באמצעים מאמצעים שונים על מנת להקנות לסרט מראה מאובק ולהעביר תחושה של "חם כאן, לעזאזל!".

ג. השחקנים העיקריים, אות קריאה "הרבה בריטים", ירוצו סביב-סביב ויירו לכל עבר, תוך הפגנה מחושבת של גבורה עילאית, קליעה קרבית, הומור שחור, בדיחות צבאיות והפגנת רגשות בכמות שלא תגרום לצופה להזדהות איתם למעלה מן המידה, וזאת על מנת שלא יחוש הצופה באובדן מוגזם אם הם נהרגים. אין לפתח אישיות במידה שתפריע לצופה להתרכז באקשן שמולו. השחקנים הראשיים יגלמו דמויות שיענו על אבות הטיפוס המקובלים בסרטי מלחמה: הגנרל, הקצין הקשוח, הסמל הבדחן, החייל המתלהב שזו טבילת האש הראשונה שלו, הסמל הוותיק שהשכל הישר גובר אצלו על הסמכות, הטייסים קרי המזג ודומיהם. אנשי כוחות מיוחדים יוצגו ככמעט-סופרמנים, אנשים מתים יופיעו בכמויות מסחריות.

ד. צוות הרומנטיקה, אות קריאה "מיותר", לא ישולב בסרט זה, על מנת לשמור את העלילה מקיטשיות ומאבסורדיות יתר. לא יהיו סצנות בסגנון החייל שמתאהב בצלמת העיתונות הסומלית, ולו משיקולי נאמנות מינימלית למציאות.

ה. התסריטאי, אות קריאה "נולאן", יהיה אחראי לטקסטים שיהיו סבירים למדי אך לא מזהירים בשום קנה מידה. בדיחות הצבא יהיו מצחיקות לפרקים, נאומי המוטיבציה יהיו מגוחכים לפרקים, הסומלים ינסו להחכים את האמריקאים בכך שיש עולם גם מחוץ לארקנסו, וידברו אנגלית עם מבטא זר. כמו כן, צוות הפטריוטיות, להלן "באחריות נולאן", יצמצם ככל האפשר את תרומתן של אומות זרות לקרב, על מנת להשאיר את הזירה פנויה לחיילינו האמיצים שיילחמו בגבורה, אך הצוות יישמר מלהגזים, ויימנע מפתיחת כל סצינה בנגינת ההמנון האמריקאי.

ו. צוות התרגום, להלן "מניח רעפים נוצרי", ישבש שלושת-רבעי מן המונחים הצבאיים האמריקאיים אך יקפיד מאוד על תרגום מדויק של הרבע הנותר, כולל מספר מונחים זניחים. הסיבה לכך חסויה ולא ניתנת לפירוט במסמך זה. אי הדיוק יעצבן מומחים לנושא ולעיתים אף שאינם מומחים.

6. זמן לביצוע משימה:
143 דקות, לא כולל הפסקה.

7. אויב:
הציניות של המבקר; בני אדם שיודעים יותר מדי היסטוריה; מוחמד פארח איידיד. בגרסה המשודרת בישראל יתווספו לאויב בני אדם שמכירים מונחים צבאיים אמריקאיים.

מבצע "בלאק-הוק"
דו"ח ראשוני, 032145:

1. המבצע השיג חלק ניכר מיעדיו. הצוות השתלט על המועמדויות לאוסקר ואבטחן. הסרט החזיר את ההשקעה בו. הביקורות בעיתונים מרשימות.

2. בהתאם לתכנון, לא הייתה חריגה מן הנוסחה המנצחת. לא היו חידושים רבי דמיון, לא היו תפניות עלילתיות מרעישות. כמו-כן לא היה במבצע דבר שלא היה ניתן לצפותו מראש, גם למי שלא קרא את המסמך עליו מבוסס המבצע.

3. הכוחות ביצעו את תפקידם בהתאם לתכנית, ללא נפילות.

4. מחלקת האפקטים זכתה באות השירות המיוחד על ביצוע ללא-פגם של סצנות מלחמה נרחבות.

5. למעט ניטפקריות צבאית מסוימת, הצטיין המבצע באמינות גבוהה ודימה היטב לוחמה עירונית בשטח מאוכלס.

6. ניתן היה לבצע את המבצע בזמן קצר מעט יותר בלא לפגוע ביעילותו.

7. העדים למבצע נהנו ורובם סברו שהמדובר במבצע מוצלח מאוד. דעה זו מתקבלת בהנחה שסעיף 2 ("חוסר חדשנות") נלקח בחשבון יחד עם אי הדיוק ההיסטורי ובהתחשב בסעיף 5 (ס"ק ו') לפקודת המבצע (להלן: "מניח הרעפים הנוצרי").

8. בהתחשב במקצועיות המרשימה של המבצע, הרי שעלותו – 33 שקלים, לא כולל מנות קרב – מוצדקת.

9. בהצדעה.