חברים דמיוניים
IF

נערה מתחילה לראות חברים דמיוניים של ילדים שננטשו אחרי שהילדים שלהם גדלו.

תאריך הפצה בארה"ב: 24/05/2024
תאריך הפצה בישראל: 30/05/2024

8 תגובות פתח ספוילרים פתח תגובות ישנות

  1. ג'ון קרסינסקי לקח כמה שיעורים אצל ג'ורדן פיל בכל הנוגע לשמות של סרטים, אני רואה

    (ל"ת)

    3
    mip, idoma98, מילה כשרה ?
  2. יש טריילר

    וזה…בהחלט סרט. ובהחלט שינוי כיוון בשביל קרסינסקי אחרי "מקום שקט".

  3. ויקרא שמו בישראל: חברים דמיוניים

    אחד

    לפי הטריילר ניתן לראות שזה לא המצאה של המפיצים בארץ, אלא ככל הנראה השם הבריטי שהגיע אלינו כי תמיד אנחנו מקבלים משום מה את השמות הבריטיים של הסרטים.

    • טוב, יש סיבה טובה למה הבריטים לא רוצים שיקראו לסרט ילדים "If"

      בהתחשב בסרט מעודד טבח בבית ספר משנות ה-60 מאותו שם שנחשב חצי קלאסיקה שם

    • זה גם יותר הגיוני

      mip

      לIF באנגלית יש דו משמעות שאי אפשר לשחזר בעברית, אז במקרה הזה עדיף לא לנסות, מאשר לקרוא לסרט "חד" או משהו כזה…

      1
      אדון האופל ?
      • במובן הזה, זה ממש תרגום מילולי ולפי הספר.

        האסתטיקה של החבובות

        (ל"ת)

  4. הטריילר יצא

    גיל דנינו

    אה… אפילו בשביל סרט ילדים זה לא נראה משהו עדיף כבר להשלים את slumberland https://www.youtube.com/watch?v=yV4ruuvPLD4

    • דווקא לדעתי זה נראה אחל׳ה, מאוד חמוד

      אחד

      (ל"ת)

      1
      עידו הלמן ?
 

כתיבת תגובה

(חובה)

Optionally add an image (JPEG only)