סנדמן
The Sandman

על פי הקומיקס המפורסם של ניל גיימן: לאחר שהיה כלוא 105 שנים, אדון החלומות נמלט ויוצא למסע על-מנת לשקם את ממלכתו.

90 תגובות פתח ספוילרים פתח תגובות ישנות

  1. 105 שנים?

    אדם קלין אורון

    (ל"ת)

    • בויקיפדיה מציינים 105 שנים

      בגלל שהשנה שבה נכלא נשארה אותה שנה מהקומיקס – אבל פשוט עברו 30 שנים מאז. מודה שמהטריילר לא קיבלתי מידע ששם את הסדרה בשנות השמונים. מצד שני, אפשרי שיקפיצו גם את שנת הכליאה שלו קדימה.

      • יש בקומיקס הרבה אירועים של תחילת המאה ה-20

        שמקושרים לחסרונו של אדון החלומות מהעולם ולהתפוררות ממלכת החלומות, אבל כמובן שמאוד ייתכן שהסדרה תפספס את הניואנסים האלו.

    • כמו שעשינו ב-1848. הכי טוב 1848.

      טווידלדי

      (ל"ת)

  2. טריילר חדש ומעולה מקומיקון.

    Beetlejuice

    אפשר לראות כאן.

    נראה באמת מדהים, וממסגר את כל הסיפור דרך המאבק בקורנית׳יאן.

  3. אחרי הפרק הראשון - זה מושלם.

    Beetlejuice

    בינתיים עיבוד נאמן ועשוי ממש טוב. לא מאמין שיש סוף סוף הפקת פרימיום חדשה בנטפליקס.

    • לא יודע לגבי "מושלם"

      הליהוק של מורפיוס נראה אנמי להחריד, ואולי זאת הסיבה שמרחו עד כדי כך את הפרק הראשון. מצד שני, גם מרוח – זה היה מהנה מספיק ומעניין מספיק בשביל שאמשיך לכל הפחות לנסות את הפרק הבא. אם כי ה"בעונה הקרובה של סנדמן" שם בסוף עשה לא מעט כדי להוריד את הביטחון בכל העסק הזה.

      1
      שופל ?
      • דווקא לי המונטאז׳ הזה ממש פתח את התיאבון.

        Beetlejuice

        בכל מקרה, הפרקים הבאים קצרים יותר. לא שהקצב הפריע לי בפרק הראשון…

      • אחרי הפרק השני

        הסדרה עוברת את המבחן הכי חשוב לסדרות והוא "אוקיי, אז אני אמשיך לפרק הבא".

        מורפיוס אנמי מאוד, ופוגע בסדרה (ואני מסכים עם האנשים למטה ששואלים למה השאירו את הקול שלו אותו דבר) ויש עוד כמה דברים שאני מרגיש שלא מצליחים ממש לפגוע, אבל אם אני רוצה לראות עוד אז כנראה שבאופן בסיסי זה עובד.

        1
        לה לה ?
    • הפריעו לי מאוד 4 הדקות הראשונות

      לא רק שהcgi שם גרוע, זה גם מביע חוסר אמון בקהל שיקבל את העובדה שהגיבור פאסיבי לחלוטין בפרק הראשון.

      ועוד בעיה אחת – כדי להגיע לזמננו, האריכו את זמן הכליאה של הסנדמן למעל מאה שנה – איך אלכס בחיים? הוא בוודאי לא נראה בן 112…

      לגבי כל השאר – אני אמשיך לראות, וזה בהחלט היה עיבוד לא רע, אבל משהו נאבד בתרגום בין המדיומים, , וזה מרגיש מאוד דומה ל"אלים אמריקאים" שהיה עיבוד סביר אבל לא מספיק טוב למשוך איתו הלאה.

      1
      יהונתן צוריה ?
      • לסדרה של הסנדמן יש בעיה אינהרנטית

        בארטושק

        והיא שהספר הראשון בסדרה הוא הכי גרוע בפער. העלילה עצמה מתחילה רק בספר השני וגם שם זה בעצם פרילוד לעלילה הראשית. אז בשביל סדרת נטפליקס יקרה כל כך, כזו שמהרגע הראשון צריך שידברו עליה, זו בעיה רצינית – קשה לתת לצופים לחכות כל כל הרבה. אני לא יודע איך הסדרה תתמודד עם זה.

        בכל הסדרה אגב הגיבור הראשי הוא פסיבי, בכיין וילדותי. גם יש הרבה פסיב-אגרסיב בהתנהגות שלו. זה הרעיון בעצם – גיימן יצר את הדמות על פי התפיסה שלו את עצמו באותו זמן.

        לגבי 112 – הקורינתי אומר לאבא של אלכס שהאוצרות של מורפאוס יכולים להאריך את החיים שלו, אז זה סוג של הסבר.

        1
        שופל ?
      • נשגב מבינתי

        יעקב

        למה יש צופים שמרגישים שהגיל של אלכס זה איזה חור בעלילה.

        גם אם מתעלמים מההסבר של הקורינתי על הסגולות של החפצים של חלום, זה לא כאילו שאנחנו חיים במציאות שאין *בכלל* אנשים שהצליחו להגיע לגיל 100+ גם באמצעים טבעיים. במציאות שאנחנו שומעים בחדשות על אנשים כאלו, זה יהיה מופרך לתאר שאלכס הוא אחד מהאנשים האלו?

        • הגיל של אלכס הוא לחלוטין בעיה בעלילה

          מישי

          רוב האנשים לא מגיעים לגיל 100, בטח לא במצב שלם כמו שלו, וגם אם כן- לא לגיל 112.
          כדי שזה יעבוד עלילתית (ואולי זה כך גם בקומיקס, לא יודעת) נאמר שהחפצים מאריכים את חיי האנשים שמחזיקים בהם. אבל (!) החפצים האלו לא היו לצידו של אלכס רוב חייו אז זה לא תופס לגביו.

          • מזכיר את ״הנגיף״

            (ל"ת)

        • אגב, אותה בעיה יש מאוחר יותר עם Unity

          שקשה למצוא לה תירוץ

          כאילו החליטו להזיז את העלילה 35 שנה קדימה, אבל לא רצו לגעת בשום דבר אחר. באופן כללי, לסדרה יש בעיה של היצמדות לחומר המקור על פני עיבוד חופשי שמתאים את עצמו למדיום.

          2
          esh, לה לה ?
          • על פי האינטרנט, המבינים בקומיקס די מרוצים

            esh

            לדעתי האישית, זה לא בהכרח דבר טוב. יצירה יכולה להיות מדהימה במדיום אחד וגרועה באחר.

            הבנים היא דוגמא לעיבוד שעולה על המקור, ממש טוב שלא נצמדו.

            מהסרט מבוכים ודרקונים אני חושש כי אני לא מבין איך הולכים לעבד משהו לא קיים: אין ממש עלילה במשחקי תפקידים. יש מין בניית עולמות, הרבה אקספוזיציות לסצנות ויצירת נרטיב מקשר. אין את התסריט של הדמויות הראשיות בכלל (מלל ופעולות).

            במקרה של סנדמן, אולי זה שהכותב לקח חלק, זו בעיה. יש מלא הצמדות למקור (שוב, לפי ביקורות שראיתי) אך האם לא היה אולי יותר מקום להתאמות? כי זה מציק בדברים הקטנים: זו עלילה של שנות השמונים המתרחשת בימינו, השנים לא הגיוניות. דווקא איפה שנכפה השינוי על העלילה (כי ניתקו אותה מהעולם של DC והיו צריכים להמציא דמות שלמה) זה יצא יותר טוב כנראה (נגיד פרק 5).

            1
            לה לה ?
            • לגבי d&d

              מישי

              יש סרט מצוייר עתיק שנקרא flight of dragons
              מבוסס על ספר שהוא יצירה קצת חנונית (ספר אנטומיה ופיזיולוגיה של דרקונים, בלי שום עניין עלילתי)
              את הסרט בנו דווקא בקטע קצת של המשחק: העלילה היא מאוד קווסטית, כדי שתנוע יש צורך באביר, והאביר המתאים מגוייס מהעתיד, בזמן שהוא עסוק במשחק לוח עם דרקונים ומכשפים וכו׳
              אני לא יודעת כמה זה יהיה ״מקורי״ להעתיק את הקונספט, כלומר ירגיש מקורי, כי אנשים לא מכירים את הסרט הנ״ל. אבל יש דרכים לבצע את הדבר הזה.

              • נראה נחמד מאוד, מזכיר בסגנון סדרה מצוירת שהייתה.

                esh

                לפי הטריילרים, הם הולכים על פנטזיה אקשן-קומי. כמו מארוול, כמו מה שעשו לסרטי מסע בין כוכבים האחרונים.
                קיצר זה יהיה איפשהו בין שודדי הקריביים לג'ונגל קרוז. נקווה יותר לראשון מלשני.

                זה מאוד מייצג גם את השינוי שחוקי המשחק עברו בשנות האלפיים. פעם (מבחינה הטכנית הלא-משחק-תפקידים) העניין היה לשרוד את המבוך, את המפלצות המפחידות ולהשיג אוצרות וכו. הייתה סכנה ואימה. ב20 שנה האחרונות, השחקנים רוצים להיות גיבורים, להיות הדמויות בשר הטבעות, אז המכניקה תומכת בזה: גיבורי על קסומים. הטריילר נותן את הוייב הזה.

              • Flight of Dragons לקח מהספר שהזכרת רק את השם שלו וכמה רעיונות בנוגע לעיצוב/תעופה של הדרקונים

                הכלילה והדמויות הגיעו מספר אחר לגמרי – The Dragon and the George של גורדון ר. דיקסון, שאכן יש לו עלילה שמזכירה קצת משחק מבוכים ודרקונים (אבל נדמה לי שהוא יצא במקור לפני שפיתחו את המשחק?… אני לא בטוח).

                1
                מישי ?
                • לא ידעתי את זה

                  מישי

                  "האביר" הוא הסופר שכתב את פלייט אוף דרגונס אז יש בסרט גם טיפה התיחסות אליו. דווקא מאוד חיפשתי את הסיפור והייתי שמחה בזמנו לקרוא את הסיפור שעליו התבסס הסרט. אבל הגעתי אל הספר הדי מאכזב הנ"ל (אחרי עשור שהעלה אצלי אבק, נתתי אותו ואת ערפילי אבלון לחברים עם ילדה חובבת מד"ב שהעריכה).
                  מצאתי ספר אחר של פיטר דיקינסון שבכלל היה ספר מתח, לא הצלחתי להביא את עצמי לקרוא אותו מעולם, והוא בתהומות הנשייה לצד המון ספרים שחילקתי לכל דורש כשעזבתי את הארץ.

                  • המממ. גם הספר של דיקסון לא התיישן טוב (וקראתי אותו לפני עשרים ומשהו שנים)

                    אבל אין ספק שהסרט עשה משהו די יוצא דופן כשהוא לקח את כל קלישאות הפנטסיה ולא רק ניסה להסביר אותן באופן מדעי אלא גם הציג את כל הבסיס העלילתי שלו כעימות בין מדע לפנטסיה (זה לא היה רעיון חדש בכלל בספרות, אבל בטלוויזיה – Flight of Dragons היה סרט טלוויזיה במקור, אגב – זה היה יוצא דופן).

                    1
                    מישי ?
                    • חצי סרט טלויזיה

                      מישי

                      הוא שודר פעם אחת בחינוכית, ממש התלהבתי, ואז הוא שודר שוב וההורים שלי הקליטו, אבל השידור נקטע באמצע והוא מעולם לא שודר שוב. במשך שנים חייתי תחת המחשבה שבטח העותק היחיד שלהם נקרע או קפץ ולכן נגנז, רק לאחרונה נתקלתי איפשהו בפרט טריוויה מעצבן: מסתבר שאחד הקוסמים נראה כמו גרגרמל, אז התקבלו תלונות על אנטישמיות בחינוכית והורידו אותו באמצע השידור. סתם ככה, בלי סיבה.

                      • שודר במקור כסרט טלוויזיה בארה"ב, וקיבל הפצה מצומצמת בקולנועים שם מאוחר יותר

                        שודר שלוש פעמים בישראל, למעשה: פעמיים בשלמותו בשנות ה-80, פעם אחת בשנות ה-90 כשקטעו אותו בגלל ההאשמות באנטישמיות.

                        • ואגב, רוב האנימטורים היפנים שעבדו על הסרט הזה הגיעו רחוק מאוד אחר-כך

                          יש שם אנימטורים שעבדו על "נאוסיקה" ו-"לפוטה" של מיאזאקי; לפחות אחד שעבד על Perfect Blue של סטושי קון, עוד אחד שהיה מעורב בקטע האנימציה ב-"להרוג את ביל" ועוד.

                        • בהחלט.

                          שלמקו GRAS

                          פיסת היסטוריה שאם לא הייתי מוצא בתוך סרוויס שירשתי מסבתא הייתי פוטר כאגדה אורבנית.

                          2
                          Morin, מישי ?
                          • 14.04.92.

                            שלמקו GRAS

                            (ל"ת)

                            • את ירידת הסרט אני כאמור זוכרת כאירוע מצלק ומכונן

                              מישי

                              כי אהבתי את הסרט הזה וממש רציתי את ההקלטה (וההורים שלי הסכימו אע"פ שהיה להם איזה קטע אליטיסטי אנטי סרטי לא דיסני)
                              אבל כאן הכל נהיה מאוד מבולבל- ללא הצילום שלך הייתי מוכנה להשבע שזה קרה לפני קיץ 89, כי הייתי משוכנעת שזה קרה לפני שעברנו דירה. אז אני לא יודעת אם הזכרון הבא שלי של העיגול המבאס הזה כשהם קטעו שידורים באמת קרה. כך או אחרת, אני לא זוכרת סרטים מצויירים חלופיים ובא לי להכות את האיש שחשב שאפשר ככה להחליף מצויר אחד במצויר אחר. ואת העולם על כך שבמשך לא מעט שנים חיפשתי כל קיץ במדריך הערוצים בשעות של המצויירים את השידור החוזר כי בטח הם השיגו עוד עותק של הסרט שהתקלקל להם. שנים חיכיתי לו. הגזל הזה הפך אותי לקצת אובססיבית לדרקונים בשלבים מסויימים בחיים שלי, וממש קשה להסביר מהו דרקון מפואר אבל טוב לאנשים שלא ראו את הסרט ולא ממש הבינו מה אני רוצה.
                              דווקא כמעט שלא פגשתי את הסיפור הזה (האגדה הלא אורבנית), כי בין היתר כמעט שלא פגשתי אנשים עם החסך שלי- לפני כמה שנים מצאתי עותק פיראטי של הסרט ושיתפתי עם כל מי שהיה מוכן לצפות, שזה מעט מאוד אנשים, שאף אחד מהם לא חי את הטראומה יחד איתי.

                              4
                              שופל, איתי שלמקוביץ, Morin, אדון האופל ?
            • לגבי הסרט מבוכים ודרקונים

              צריך לזכור שגם ל-"שודדי הקאריביים" (המתקן בדיסנילנד) לא היתה יותר מדי עלילה, אבל הסרטים (שלושת הראשונים, כמובן) הוכיחו שאם יש לך תסריטאים מספיק מוכשרים ובמאי שיודע לנווט את הספינה (הא!) אפשר לעשות גם מזה סרטים שהם לגמרי סבבה.
              לגבי הסרט המתקרב – לא יודע. ליוצרים שלו יש בקרדטים (ככותבים וכבמאים) סרטים שהתקבלו מצוין, וסרטים שהתקבלו בחוסר-התלהבות מופגן. מודה שלא ממש ראיתי אף אחד מהם חוץ מ-"ספיידרמן: השביה הביתה".

              2
              Morin, שופל ?
              • מסכים לגמרי, הזכרתי זאת בהודעה למעלה:

                esh

                "קיצר זה יהיה איפשהו בין שודדי הקריביים לג'ונגל קרוז. נקווה יותר לראשון מלשני."

          • יוניטי נפלה תחת מחלת התרדמה

            יעקב

            אז לדעתי סביר בהחלט להגיד שייתכן שהמחלה הזו האיטה בצורה מסוימת את ההזדקנות שלה (היא לא נראתה לי יותר מבת 70–90; או שאולי זה רק אני?), אחרת ברור שהיא הייתה מתה ממזמן

            • תגובה שמכילה ספוילר לפרק 7 מאת שלמקו GRAS
              • מי ששוכב במיטה מתנוון, לא שומר על מראה צעיר

                esh

                אפשר לסגור על קסם וזהו, לא צריך להצדיק בכאילו. רוב התלונות היו יכולות להפתר בשורה פה ושם של ממבו ג'מבו.

                ועדיין מציק שלא עשו איזהשהו אפקט למורפיאוס: העפתי מבט בקומיקס, ושם חלום אפילו יוצא דופן מול האינסופיים האחרים. קצת אוטו טיון, דיסטורשן, משהו. נגיד כמו הקול של הסימביוט בסרט ונום.

                1
                Morin ?
                • הטלוויזיה תחלוק עליך

                  יעקב

                  בכל סדרה שצפיתי בה שמופיעים בה אנשים במצב דומה לשל יוניטי; תמיד הם מזדקנים בקצב "נורמלי" / איטי (תלוי בסדרה עצמה) LOL

                  כמו למשל בסדרה "המפתחות של משפחת לוק", שבה יש דמות שהפכה לסוג של צמח כשהייתה נערה ובכל זאת הזדקנה כרגיל.

              • תגובה שמכילה ספוילר מאת נמרוד
                • הזדמנות להמליץ על סרט

                  עידן אחר

                  "התעוררות" בכיכובם של רובין וויליאמס ורוברט דה נירו שעוסק במחלה הזאת (אנצפאליטיס לתארגיקה), וזכור לי כסרט מצוין.

  4. די גרוע

    הראשון מהסוף

    יש כל מיני רגעים של גאונות שמבליחים פה ושם, ומרמזים על הגדולה של חומר המקור (שלא קראתי), אבל אני חושב שהאחראים על העיבוד הזה פשוט לא מוכשרים מספיק להתמודד איתו בצורה מספיק טובה.

    1
    Zeev123 ?
    • ניל גיימן הוא אחד מהשואוראנרים, די בטוח שהוא מספיק מוכשר להתמודד עם חומר המקור.

      Beetlejuice

      (ל"ת)

      1
      איתי שלמקוביץ ?
      • זה לא אוטומטית אומר שזה יהיה מוצלח

        הראשון מהסוף

        לטעמי זה לא. יש פרקים הרבה יותר טובים מאחרים, אבל בתור אחד שלא קרא את חומר המקור הרבה מהמיתולוגיה שהסדרה בונה נראית לי טיפשית וילדותית, לסדרה מרגיש כאילו אין שום כיוון ברור, הדמות של חלום היא זוועה אדג' לורדית שלמזלה של הסדרה הוא לא נמצא בה הרבה כמו שציפיתי שיהיה, וכו'. אני לא אהבתי, העובדה שהחל קיימן עבד על זה לא פתאום משנה את דעתי באורח פלא חחח

        • *העובדה שניל גיימן

          הראשון מהסוף

          האוטוקורקט

        • גם המקור ככה מהרבה בחינות.

          Beetlejuice

          גיימן כתב את מורפיאוס כמבט מראה לאיך שהוא היה באותה תקופה – וחשוב לזכור שסנדמן זה קומיקס שהתחיל לרוץ ב-1989. והיה הדבר הרציני הראשון שגיימן עשה.

          1
          Morin ?
          • הראשון מהסוף

            לא יודע, אם הסדרה הזאת באמת מייצגת את הקומיקס נאמנה, אולי הוא לא כזה טוב.

        • הוא בסך הכל מבוסס על איש IT סטנדרטי

          esh
          • דווקט הבעיה שלי היא שהשחקן לא נראה כמו גות׳ אלא יותר אימו.

            Beetlejuice

            (ל"ת)

            • עדכנו, עברו 30 שנה...

              esh

              העפתי מבט בגוגל, והסנדמן נראה קצת שונה בין החוברות (כל הסגנון שונה, היו אמנים שונים). המראה שבחרו נראה לי מאוד מייצג. אם כבר, נראה לי שהיה דגש גדול מידי על מראה השחקן ופחות על שאר המרכיבים. מצד שני, כתבת כבר שהתפקיד שלו הוא די אנמי גם במקור, והצבע, העניין, ולפי הסדרה גם העלילה, נובעים משאר הדמויות.

  5. על איזה חלק מהקומיקס מבוססת עונה ראשונה?

    esh

    ראיתי אתמול 7 פרקים מתוך 10 (מהירות 1.5, עדיין הרבה זמן).
    מבנה עלילת הפרקים מוזר (לא ספויילרים):
    פרק 1: תחילת העלילה ויצירת הסיטואציה (לא ממש אקספוזיציה)
    פרקים 2-5: רדיפה אחרי מגפינים שנותנת הצצה לעולם
    פרק 6: מין פרק פיתוח אישיות
    פרק 7: תחילת עלילה גדולה יותר, בסדר גודל של עונה (או יותר, אי אפשר לדעת)

    ככה זה גם במקור? כי 3 פרקים זה לא נראה מספיק למה שהתחיל ב 7 (ההתקדמות היא איטית, בקצב של סדרה, אבל יש רק עוד 145ד לסיום העונה).

    עד עכשיו ערכי הפקה בשמיים, אבל חלק מהנושאים ה"עמוקים" וה"פילוסופיה של מהו אדם ומהי האנושות" הם די ברמה של חרטוטים של בני תשחורת. מזכיר את "אלים אמריקאים", אבל ממש. מספיק טוב כדי לסיים עונה אחת בגלל שאני מושקע, אבל נראה הלאה (באלים אמריקאים צפיתי, נדמה לי, כעונה וחצי).

    • זה בעיקר שני האוגדנים הראשונים.

      Beetlejuice

      יכול להיות שיש גלישה מעבר אבל אני לא בטוח.

      1
      Morin ?
    • תגובה שמכילה ספוילר לעונה 1 פרקים 4-5 מאת esh
      • תגובה שמכילה ספוילר מאת Morin
    • סיימתי צפייה, אני לא משהו בדחיית סיפוקים...

      esh

      פרקים 7-10 הם עלילה שלמה, רצה לה באופן דומה למה שהרגשתי בסדרות מארוול: בעיית פייסינג.
      סדרה נחמדה, לא הרבה יותר. אולי אם היו משחררים אותה פרק בשבוע, היה מה לדון עליה: היא לא נופלת מסדרות מארוול שקיבלו ביקורת מתגלגלת. מצד שני, היא לא משחקי הכס הבאה. רוב הדמויות הן פלקט.

      לזכותה יאמר, שהיא שונה בנוף: לא גיבורי על ולא פנטזיה ימי ביניים.

      • מעניין, אני צופה בה און אנד אוף

        מישי

        שזה קצת משונה להגיד כי היא באויר בדיוק יומיים וחצי. לא קראתי את הקומיקס וקצת שמחתי לקרוא בתגובות (כאן?) שהדמות של סנדמן מאוד פאסיבית, כי זה הסביר לי קצת את הקטע. התחושה המרכזית שלי שאין שום צורך לראות אותה עכשיו, או בשלמותה, כלומר היא ממש לא מעוררת בי את חוסר היכולת לדחות סיפוקים (ויש סדרות שגם בצפיה שניה אני לא מסוגלת לעצור).

        אני מוצאת שהבעיה המרכזית של הסדרה שאין בה מספיק עניין, כלומר אין בה משהו שמושך אותי לפרק הבא, או להתעניין בסיפור. הפרק הראשון היה מעניין, אהבתי את הפרק השישי (לא צפיתי ב7-10) ולדעתי זה משום שהם סיפורים שעומדים בפני עצמם.
        גם הפרק שבו הוא מתמודד עם ג'ון הוא כמעט סיפור שעומד בפני עצמו ואולי הייתי מחבבת אותו אלמלא היה כל כך אלים (כמעט מרגיש שכולם מקללים כי אם גם ככה הסדרה לא לנוער אז בואו נמצא את מקסימום הקללות שאפשר להגיד בזמן של פרק). איכשהו משהו באלימות הכללית סביב הפרק גרם לי בעיקר לעקם פרצוף כשהגיעה "המסקנה" בסופו.
        אולי, עד כמה שזה לא אופנתי, הסדרה הזו היתה צריכה להיות יותר פרוצדורלית, לספר סיפורים קצרים ושלמים באורך של פרק או שניים. כי עם דמות כה מופנמת ושקטה, שבעצמה לא מקדמת מהלכים, לא כל כך מעניין לראות עלילה מתמשכת שהדמויות בה ממילא מתחלפות בכל פרק.
        אני מניחה שההצעה שלי היתה מעצבנת את מעריצי הקומיקס המקורי, כי בעצם אני יוצאת פה נגד נאמנות לעלילה, אבל לתחושתי זה היה מאפשר לעבור למדיה הטלויזיונית בלי להקריב את רוח הדמויות ולשמור על עניין.
        כל זה חבל כי נראה שיש אפשרות לאמירה בסדרה, וחלקים ממנה ממש יפים. אבל אני לא באמת אחכה בקוצר רוח לעונה הבאה (או ל4 הפרקים שעדיין לא ראיתי).

        1
        לה לה ?
        • צפיתי בבינג' בגלל הלו"ז שלי

          esh

          לא בזכות אפקט משיכה של הסדרה, אין לה ממש (בניגוד לדברים מוזרים, שם מבנה הפרקים מושך אותך לבינג).
          אני די מסכים עם המסקנה שלך. דווקא המבנה הנטפליקסי גורע הפעם.

        • תגובה שמכילה ספוילר לקווי עלילה כלליים בעונה מאת שלמקו GRAS
          • נכון, וזה לא מספיק טוב

            מישי

            כלומר בסוף פרק 5 הבנתי שזה סוג של מה שקורה, אבל לא מפורק מספיק טוב כדי להשאיר עניין. היו צריכים לחלק את פרקים 2-5 בצורה טובה יותר, כי זה הרגיש לי שאני בסיפור מתמשך אבל הוא קפץ בין אפיזודות ודמויות חד פעמיות בכל פרק, חצי מהן לא מספיק מעניינות, ואין תחושה של שיא במהלך או של סיום כשמגיעים לסוף כל פרק. אז נוצרה תחושה (אצלי לפחות, כמי שלא מכירה את המקור) של חוסר קוהרנטיות וחוסר עניין. לראיה, עדיין לא צפיתי במקבץ האחרון.
            אני חושבת שזה הבאג בפיצוח של הקומיקס לכדי סדרה אפקטיבית.

            אם היו ממסגרים קצת יותר טוב את כל אחד מהמסעות להשבת חפץ כstand alone, ואולי גם נותנים איזושהי טבילה ל-למה החפץ הזה משמעותי, לא הייתי מרימה גבה

          • תגובה שמכילה ספוילר לפרקים 2-5 מאת מישי
  6. תגובה שמכילה ספוילר לSANDMAN מאת איתן
    • לגבי הג'נדר בנדינג שעשו לקונסטנטין

      Beetlejuice

      כנראה קשור לעובדה שהיתה סדרה של קונסטנטין בפיתוח ב-HBO MAX שהיתה אמורה להציג גרסא חדשה של הדמות, והסדרה נוצרה ללא תיאום מול ההפקה של נטפליקס ולהם לא רצו לבלבל בין השניים.

      בכל מקרה, ג'ינה קולמן ממש טובה בתור הדמות הזאת.

      1
      Morin ?
      • ג'ינה קולמן הייתה קונסטנטין נהדרת,

        שלמקו GRAS

        אבל באמת שאחרי מאט ראיין לא הייתי מוכן לקונסטנטין אחר, בנדינג או לא.

        2
        online, לה לה ?
        • הוא באמת היה ליהוק מושלם. זה שובר לב שהוא כנראה לא ישחק שוב את הדמות.

          Beetlejuice

          (ל"ת)

          • לגמרי

            לה לה

            הוא זרח בתפקיד. וקיבל כזה סיום צולע.

            • איזה מהם?

              online

              (ל"ת)

              • איזה סיום? 😅 הראשון היה מעפן... הסוף-סוף-סופי בהחלט קצת ניחם אותי

                לה לה

                (ל"ת)

    • אהבתי שזו אותה שחקנית גם בעבר

      esh

      גרם לי להבין מייד שיש קשר משפחתי של משפחת קונסטנטין, כי נתנו רמזים מטרימים.

    • לא הבנתי איפה קיאנו ריבס

      הראשון מהסוף

      (ל"ת)

  7. הסדרה משתפרת אחרי שני הפרקים הראשונים?

    אורי פלג

    ראיתי רק אותם וזה היה מלא בפאתוס ריק וילדותי ולמרות שזה כן דומה לעלילה המקורית זה ממש פספס את האווירה הפיוטית האפלה שהחזיקה את כל סדרת הקומיקס. כאילו בשני הפרקים האלה זה מרגיש אפל בכח ובו זמנית פשטני להכאיב.

  8. דיסקליימר: קראתי את הקומיקס לפני 20 שנה בערך

    (ועדיין לא סיימתי לצפות בסדרה,) אבל זה מרגיש ממש דומה, כלומר לא רק הסיפורים אלא גם האווירה. מוות מרגישה לי מושלמת בתפקיד, עם חלום מרגיש לי מפוספס הסטיילינג ועריכת הסאונד – היה אפשר לתת לו איזה אקו או ריברב או דיסטורשן או משהו כדי לייצר הרגשה של חלום או חוסר מציאות, לייחד את הקול שלו מהשאר. במהלך הדו קרב היה רגע שהעיצוב שלו נראה ממש כמו בקומיקס, וקצת חבל לי שהוא לא נראה חלומי או על-טבעי רוב הזמן.

    במידה רבה הסדרה מרגישה יותר ממוקדת מהקומיקס, כלומר הרבה מהסיפורים שם התחילו בלי שהבנתי לאן הם הולכים, והסדרה הרבה יותר טובה בלהציג אפיזודות חדשות ככה שהן לא מרגישות תלושות לגמרי אלא קשורות.

    מאידך, בעיני הרבה מהסיבה שהקומיקס הזה הוא קלאסיקה היא בעיקר שהיא פתחה אופקים שונים למה קומיקס יכול להיות, ועדיין להיות פופולארי, לא שהיא יצירת מופת. יש כמה קומיקסים כאלו שפרצו את גבולות הז'אנר, ולא כולם שווים קריאה/עיבוד בעיני כיום. אבל הסאנדמן הוא סיפור טוב, ואני נהנה מהעיבוד שלו, כמו V for vendetta ובשונה מהסרט של ווטצ'מן (שהיה צריך להעשות אחרי שהMCU המריא, לטעמי, כדי לומר משהו משמעותי על הז'אנר).

    5
    מישי, לה לה, Beetlejuice, רז גרינברג, דארת' צ'דר ?
    • כשאתה אומר את זה

      esh

      באמת היו יכולים להוסיף אפקט, גם אם עדין, לדיבור שלו. אולי לדיבור של כל האינסופיים. להדגיש שהם רמה מעל כל בליל הפנטזיה סביבם. דווקא הדמויות האחרות בסדרה מעוצבות עם נוכחות. זה היה משדרג את הדיאלוגים, כי במקום שיחות, אלו היו "שיחות עם אלים". בסדרה חלום מדבר קצת מרוחק, סטואי, וכאילו שהוא חושב לאט (תחת השפעה).
      אני חושב שבספרים של טרי פרצ'ט, כשמוות מדבר אז זה רשום במודגש. זה מדגיש אותו מעל כל מה שמתרחש בסיפור.

      • ככה במקור

        יואב

        בקומיקס, בעוד רוב הדמויות מדברות בבועות טקסט רגילות(שחור על לבן, קווי מתאר עגולים), בועות הטקסט של מורפיוס הפוכות. לבן על שחור, וקווי המתאר של הבועות לא יציבים. זה אפקט שעובד מעולה בלהעביר בצורה ויזואלית את ה"קול" של מורפיוס. עמוק, על טבעי, אמורפי.
        די הזוי שגיימן לא השכיל לעשות פרפראזה על זה בסדרה.

        2
        Morin, לה לה ?
        • בדיוק!

          esh

          זה ממש מוזר. השטן בכבודה ובעצמה, דמות שכולנו אפריורית יודעים שהיא חזקה, בכל ייצוג ובכל מדיה, התייחסה אל מורפיוס כאל מישהו מאוד חזק, התייחסות כאל שווה ערך. אבל אין לנו משהו "מוחשי" שיעביר זאת לנו. גם בתום העונה, לאחר כל העלילה, אין משהו כזה.

        • גיימן אמר בראיונות שהם ניסו כל מיני אפשרויות

          esh

          עדשות לעיניים, אפקטים וכו. הוא אומר ששום דבר לא נראה כל כך טוב, ולרוב גם גרע מיכולת השחקן להביע דברים עם העיניים.
          הם השאירו פה ושם אפקט של נקודות (קרא לזה אור כוכבים) בעיניים בחושך (כמו חתולים). לדעתי היו יכולים לשים את זה יותר (לדוגמא שיגיח יותר פעמים מחושך לאור ואז העיניים ישתנו משחור+אור אל עיניים רגילות).

          עדיין חסר לי איזה אפקט קולי.

          1
          Morin ?
  9. על קומיקס ומדיות אחרות

    יעקב

    בכלל, אני לא מבין מה הקטע של אנשים כל הזמן להתלונן על עיבודים לספרי קומיקס פופולריים, ולא משנה איזה צד לוקח העיבוד.

    כשהעיבוד לוקח יצירתיות וחופש שמתרחק במידות מסוימות (תלוי בעיבוד הספציפי ובטווח החופש) מחומר המקור; אנשים מתלוננים בלי סוף על כך שהעיבוד "רצח" את הקומיקס המקורי. עם זה אין לי בעיה (אם אפשר לקרוא לזה ככה) אני יכול להבין לגמרי את זה לגמרי ולהזדהות עם רגשות המעריצים (בתור אחד שהיה כמה פעמים בצד הזה).

    אבל כשהיוצר המקורי *ליטרלי* היה נוכח ומעורב לחלוטין בכל שלבי העיבוד, כשניכר לגמרי שיוצרי העיבוד ניסו להישאר נאמנים ברמ"ח איבריהם למה שהפך את סנדמן למה שהוא, אנשים עוד ממשיכים להתלונן? הסדרה, by far, היא אחד מהעיבודים הכי נאמנים ומכבדים לחומר המקור שיצא לי לראות עד כה.

    אז נכון שהיא עשתה מספר שינויים והתאמות בשביל להתאים את עצמה לתקופה שלנו ולפורמט הטלוויזיוני המוכר (דוגמא אחת כזו ואחת מהאהובות עליי ביותר מהעונה הזו – הרחבת הרקע של הקורינתי והבחירה לתת לו יותר "בשר" על מנת להפוך אותו לאנטגוניסט הראשי של העונה. כשקראתי את שני האוגדנים הראשונים הרגשתי שיש משהו קצת off בדמות של הקורינתי, אבל הסדרה לא רק שחיבבה אותו עליי, היא גם העמיקה את הנקמנות שלו כלפי חלום בכך שהיא מסבירה למשל שהוא למעשה עומד מאחורי היכולת של ברג'ס לכלוא בהצלחה את חלום לאורך שנים ארוכות, מה שלא מוסבר בכלל באוגדן המקורי), ואפילו שהיא לא באמת הייתה צריכה לעשות את זה כי היא הייתה מאוד woke ופרוגרסיבית במונחים של שנות ה-80, עדיין, לדעתי האישית הסדרה נכנסת לפנתיאון הסדרות שמצליחות גם לחדש וגם לשמר (ובהצלחה ובמידה רבה מאוד) את חומר המקור; מבחינת נושאים ותמות, קווי עלילה ומבחינת הליהוק (ובמיוחד, לדעתי, טום סטארידג', בויד הולברוק, קירבי האוול-בפטיסט, דייוויד ת'יוליס ומייסון אלכסנדר פארק).

    ועוד אוסיף שלדעתי סתם חבל להתלונן ולנטפק בגלל פרטים סופר-זניחים (כמו גילאים של דמויות, כבר הגבתי למעלה שאפשר "לתרץ" את זה בעובדה שגם במציאות המוכרת לנו יש אנשים שחוצים את גיל המאה ויותר [וכן, אפילו שומרים על צלילות דעת, אני בעצמי מכיר אישה בת 100+ שצלולה לחלוטין בדעתה], זה אולי נדיר, אבל לא בלתי-אפשרי). אני יודע שיש אנשים שאוהבים לעשות את זה (אני בעצמי "חוטא" בזה לעיתים), אבל זה באמת חייב להרוס את כל התמונה הגדולה?

    2
    Beetlejuice, Morin ?
    • בארטושק

      אני רק בפרק השני אז עוד לא יודע לגבי כל הסדרה, ואני מסכים עם כמעט כל מה שכתבת בעיקרון. אבל זה שניל גיימן מעורב לא אומר שתהיה נאמנות מוחלטת למקור. גם ניל גיימן השתנה, ודברים שהוא יצר אז אולי נראים לו עכשיו פחות טובים. הדוגמא היחידה שראיתי לזה עד עכשיו היא העונש שמורפיאוס נותן לאלכס – בקומיקס הוא היה הרבה יותר אכזרי, וביסס את הדמות של הסנדמן כמישהו מיתי, שיכול להרוס חיי בן אדם מנקמנות – מאוד בדומה לאלים היווניים. זה ביסוס דמות חשוב שמאוד משפיע על העלילה, ומתבטא בעוד מקרים אחר כך. אם שינו את זה אז אני חושש שהולכים להפוך את הדמות שלו למישהי קצת יותר נחמדה, וזה בעיני כן חוסר נאמנות למקור שפוגע ביצירה.

      1
      Morin ?
      • אני דווקא חושב

        יעקב

        שלאורך העונה דמותו נשארה די נאמנה לחומר המקור בשני הכרכים הראשונים – יהיר, מלנכולי ואנוכי – למעט אי-אלו הבלחות של גילויי-אמפתיה. זכור לי שגם בקומיקס חלום עובר שינוי ומתרכך בהדרגה; ייתכן שאולי בגלל הפורמט הטלוויזיוני זה מרגיש יותר מזורז.

        1
        Morin ?
        • הבעיה היא שהסדרה לא נותנת שום גיבוי ליהירות הזו

          אנחנו יודעים שהוא עוצמתי כי אומרים לנו את זה ומראים אותו עושה דברים "גדולים", אבל שום דבר בעיצוב הדמות לא צועק את זה. המדיום של הקומיקס מאפשר לנו להשלים את החוסר בדמיון (הקול, הבעות הפנים וכו). אבל ההשלמות של הסדרה בהקשר הזה פשוט לא טובות. באופן מעניין, הפעם היחידה שהוא נראה לי עוצמתי זה כשהוא ישב ושתק מאה שנה.

          • תגובה שמכילה ספוילר לסנדמן מאת הראשון מהסוף
            • תגובה שמכילה ספוילר מאת נמרוד
              • שוב אומר כמו שרמזתי למעלה

                הראשון מהסוף

                אני מבין את הקונספט, פשוט הביצוע פה נורא חלש לטעמי.

                1
                Morin ?
  10. אדון הבובות

    מעולם לא קראתי את הקומיקס, ואני לא יודע כמה הוגנת הביקורת שאני אתן על חומר המקור. אני ידוע שהוא מוערך מאוד. מבחינת המסגרת הסיפורית יש כאן משהו בהחלט מעניין. העולם בנוי היטב, מובן, ואני מצאתי את הדמות של איש החול כמעניינת מאוד. דווקא הדמות שמקבלת פה יותר תשבחות (הרוצח הסדרתי שאני לא אתרגם את שמו) היתה אנמית מאוד ולא הפחידה אותי בכלל. אבל אני חייב לומר שכל פעם שניסו להגיד משהו "עמוק", כמו הקרב המגוחך עם לוציפר, או , הרבה הרבה יותר גרוע, הפרק בדיינר שמנסה להתמודד עם שאלה של ילדים בני 6 בתושבה של ילד בן 7, זה היה קרינג'י ברמות של כאב פיזי.

    1
    הראשון מהסוף ?
    • ניל גיימן מאוד מתאים לבני נוער

      לה לה

      הוא שואל שאלות פילוסופיות מעניינות, אבל עונה להן בתשובות פשטניות. טכניקת הכתיבה שלו מצויינת, הקריאה כיפית וקולחת, אבל קשה מאוד לקרוא בלי לגחך מדי פעם כאדם מבוגר. ועדיין הוא נורא כיפי, אני מאוד שמחה שנתקלתי בספרים שלו כשהייתי בגילאי העשרה וזכיתי להנות מהם "בזמן הנכון".

      3
      Beetlejuice, Morin, gunai ?
  11. ועכשיו כל מה שנותר

    יעקב

    זה למצוא מפיקים ורשת שיהיו מוכנים להרים את הכפפה ולנסות לעבד בצורה נאמנה את עלילות "פייבלס".

    אני חושב שהתרחקנו די זמן מ"עד עצם היום הזה" בשביל שהקהל יהיה מוכן לנסות את הספין ש"פייבלס" מספקת על מעשיות העם; וחוץ מזה, "סנדמן" פתחה לי את התיאבון לראות עוד עיבודים לקומיקסים של ורטיגו שיהיו מוכנים להשקיע ברמה שבה השקיעו כאן.

    3
    Beetlejuice, לה לה, Morin ?
    • זה יכול להיות נהדר בידיים האחרונות.

      Beetlejuice

      ואני מאמין שיום אחד זה יקרה.

      1
      Morin ?
    • רק באנימציה, וגם אז לא תודה

      אני לא רואה שום דבר שישתפר במעבר מקומיקס לסדרה, ובטח לא כזה שלא ירגיש כמו דברים שנעשו בעבר בשלב הזה.

      1
      יואב ?
      • למה?

        יעקב

        גם "סנדמן" נחשבה ל"בלתי-ניתנת לעיבוד" עד שהגיעו נטפליקס ואלן היינברג (אולי לגבי הרמה הכללית של הסדרה עוד אפשר לחלוק; אבל אי-אפשר להכחיש שהם בהחלט הצליחו לתרגם המון פאנלים אייקונים מהקומיקס ואת האווירה הכללית ששורה עליו), אז למה לקבוע שגם שבידיים הנכונות לא יהיה ניתן לתרגם בהצלחה את "פייבלס"?

        • כי גם סנדמן לא הרוויחה כלום מהמעבר הזה (אחרי שני פרקים)

          יש מספיק תוכן בעולם בלי העתקים דהויים במדיומים שפחות מתאימים לסיפורים. אני מבין שיש קהל רחב שלא נחשף לקומיקס שיכול ליהנות מהעולם העשיר והמגניב של "אגדות" (…עד שנגמרת המלחמה הגדולה), אבל לא אכפת לי ממנו. כאמור, זה לא שחסר תוכן איכותי כרגע שחייבים דווקא את פייבלס.

          אני, כמי שקרא את הקומיקס, קיבלתי את הגרסא הכי טובה שלו, ואין לי מושג מה זה ישיג ממעבר למדיום טלוויזיוני חוץ מלגרום לעולם הפנטזיה ששוקק ומבצבץ משולי הפריים להפוך למפלצת CGI.

          1
          Morin ?
      • אם היינו חיים בעולם שבו כל עיבוד משפר - היינו חיים בעולם מושלם.

        Beetlejuice

        לפעמים נחמד לראות עיבוד שהוא פשוט טוב במדיום שלו, גם אם הוא לא עומד מול המקור. 99.999 אחוז מהעיבודים לא "משפרים".

        1
        חתול ?
        • נכון זה לא שהעיבוד אמור להחליף או למחוק את המקור.

          רנדל

          לפעמים כיף ומעשיר לראות פרשנות ויזואלית מעניינת על המסך.

          • מה שכן, קומיקס הוא כבר מדיום ויזואלי

            רנדל

            כך שעיבוד לקומיקס מרגיש פחות מעשיר מעיבוד לספר (במיוחד אם זה חיקוי של פריימים כמו ווצמן או סין סיטי).

          • נכון

            אבל כאמור, אני לא רואה איך עיבוד לייב אקשן יצליח להיות משהו שהוא לא חגיגת CGI סבירה לכל היותר, ואני לא רואה צורך. יש מספיק תוכן כרגע בעולם. אם אני צריך להביע רצונות בקול רם לפרויקטים עתידיים, אני רוצה לדברים שאני רואה בהם את הפוטנציאל לפרוח. אין שום דבר במעבר בין מדיומים (ואחרי כמה וכמה עיבודי קומיקס וספרים, אנחנו יודעים את המגבלות של המדיום הטלווזיוני טוב למדי) שרומז לי שזה יהיה רעיון טוב.

  12. סיכום קצר אחרי שראיתי את הכל

    הסיבה העיקרית שהצלחתי להחזיק את כל הסדרה היא שקראתי ואהבתי את הקומיקס, והסדרה הייתה מספיק "נאמנה" כדי להזכיר לי אותו ולגרום לי לחשוב עליו שוב. אבל זה ממש ממש לא מחמאה לסדרה כסדרה. נראה שהיוצרים פשוט ניסו להעמיד את הפריימים של הקומיקס אחד אחרי השני, ואז לחבר אותם בדרך העצלה ביותר האפשרית. שום יתרון של המדיום לא נוצל – הפסקול גנרי, עבודת הסאונד סתמית, הצילום והאפקטים חלשים ואין כאן אף דמות שנותנת הופעה טובה באמת (הכי קרוב הוא בויד הולברוק בתפקיד הקורינתיאן). כמעט כל דבר טוב כאן בא ישירות מהקומיקס, והדבר הכי טוב שאפשר להגיד על העיבוד הזה שהוא הצליח לשמר הרבה מהדברים הללו.

    2
    הראשון מהסוף, לה לה ?
  13. תגובה שמכילה ספוילר לעונה 1 מאת nir
  14. אני די נהנה בינתיים (ראיתי 5 פרקים)

    אדון האופל

    חלוקת הפרקים מצאה חן בעיניי, בינתיים. הפרק הראשון הוא פרולוג שמצית עניין בעולם של הסדרה ובדמות הראשית. פרקים 2 עד 5 הם עלילת חיפוש מקגאפין-ים כשלכל פרק יש arch משלו ובכל זאת יש הרבה נקודות משיקות בין הפרקים (שזה מעולה כי לא ראיתי את הסדרה בבינג' וזה היה נחמד שכל פרק נתן הרגשה של סוף) ובפרק השישי מתחילה עלילה חדשה שממשיכה ומתקשרת עם סוף הסיפור הקודם. לא מבנה פורץ דרך אבל לא כזה שיפריע.

    שלושת הפרקים הראשונים היו חביבים. בניית העולם קצת מקרטעת לפעמים. קצת מגזימים עם האקספוזיציות ודחיפת המידע (לא היה מזיק קצת יותר מסתורין). גם העולם הפנטסטי של הסרט הוא לא אחד המוצלחים, אבל את הדמויות אהבתי. הן מגוונות, מעוררות הזדהות אחת אחת, מלוהקות נהדר וכיף לצפות בהן. והצד הויזואלי, למרות האפקטים הלא מרשימים, מאוד נעים לעיניים.

    בפרק הרביעי והחמישי הייתה עליה באיכות, לטעמי. כן, הפרק הרביעי כלל את הקרב המטופש בין מורפיוס לשטן (שאותה חיבבתי כדמות) אבל כל השהות בגיהנום הייתה מאוד unnerving ומהנה לצפייה. אבל זה בעיקר הסיפור של הטרמפ של דייויד תוליס שבלט לטובה עבורי. נכון שזו דמות שהוא כבר שיחק בעבר אבל לא אכפת לי. הוא עושה את זה כל כך טוב. והייתי במתח לאורך הפרק לראות איך זה ייגמר. הסיפור עקב אחר הקלישאות הרגילות של סיפור כזה אבל דווקא בגלל זה תהיתי כל הזמן אם זה אומר שגם הסוף יהיה כזה או שהיוצרים מודעים לקלישאות שהם דוחפים והם עושים את זה דווקא בשביל לתת את הסוף הפחות צפוי (והסוף אכן היה יותר ממספק).

    החצי שעה הראשונה של הפרק החמישי ממש מבריקה בעיניי. יכולה לעבוד נהדר כסרט קצר שעומד בפני עצמו. הדיאלוגים, הקצב בו מתפתחת העלילה, המשחק והאווירה בכללי. ברגע שמורפיוס נכנס לתמונה ומתחיל להטיף את המסר הלא מעניין שלו הפרק מאבד כמה נקודות. אבל לא הרבה.

    עוד נקודה שאני כנראה בדעת מיעוט לגביה היא הקול של מורפיוס שאני רואה שכולם שונאים. לא הרגשתי שיש צורך באפקט קולי פשוט משום שקולו הטבעי של טום סטארידג' כל כך מהפנט ומוצלח בפני עצמו. לי הוא לגמרי העביר את התחושה של ייצור על-טבעי ועוצמתי. אבל אני יכול להבין את הטיעונים האלה, במיוחד מאלו שקראו את הקומיקס והיה להם בראש משהו אחר שהדמות אמורה לשדר.

    1
    Morin ?
 

כתיבת תגובה

(חובה)

Optionally add an image (JPEG only)