אז אתמול הגיע הטריילר ל"פרסי ג'קסון 2", ושניה אחריו מגיע גם הטריילר לעיבד-סדרת-ספרי-הפנטזיה-לנוער- שבשאיפה-יהיה-סדרת-סרטים האחר שיוצא באוגוסט הזה, "בני הנפילים: עיר של עצמות". ושוב, לא רע! הרבה מאוד יכול להתקלקל בדרך, ואם האולפן היה באמת בטוח בסרט הזה הוא לא היה תוקע אותו ב-23 באוגוסט, אבל לפחות כטריילר, זה דווקא בסדר גמור, עם עיצוב ויזואלי מרשים. וכמובן, בדיוק כמו פרסי ג'קסון, זה בכלל ולגמרי לא מושפע מהארי פוטר, סליחה, מה פתאום? מי זה בעצם הפוטר הזה? לא שמענו עליו. מוגלגים? לא, כאן קוראים להם "Mundanes"', זה שונה לגמרי.
טריילר חדש: עיר של עצמות
Posted in: וידאו
– פורסם ב 2 באפריל 2013
שיר של רדיוהד בטריילר. סעמק.
(ל"ת)
אז, היא גרה עם אמא שלה, ואמא שלה זאת לנה הידי.
אני מנחש שמתישהו בסרט או בסדרה יגלו מי האבא שלה, אבל בהתבסס על הפעם האחרונה שגילינו מי הוא האבא של הילדים של לנה הידי, אני לא בטוח שאני רוצה לראות את זה…
הספרים הרבה יותר מזכירים את "באפי ציידת הערפדים"
בתור ספרי פנטסיה הם קצת מטופשים וגם צפויים למדי ("יש לי כוחות קסם, באמת??", "הו לא, נוצר משולש רומנטי ביני לבין שד חתיך וידיד אנושי שפתאום-גיליתי-שנמשך-אליי") אבל לפחות הם בעלי מודעות עצמית, ויוצרים סביבה אורבנית צבעונית ואפילו מאוד מצחיקים. הלוואי עלינו קורטובים כאלה של חוש הומור אצל אדוארד קאלן…
מצד שני הטריילרים נראים בינתיים קצת "כבדים" לטעמי, אפילו עם הנוכחות של לנה הדי. יש לי הרגשה שהם הולכים לחרב את הפרנצ'ייז האומלל הזה כפי שנהגו עם "גוף מארח"
דווקא קראתי את הספר הראשון
ואני עוד מאוד אהבתי את קסנדרה קלייר כשהיא הייתה רק הכותבת של טרילוגיית "דראקו דורמיינס" (הbig shot fanfic הראשון בערך בקהילת הארי פוטר העולמית) – והיא גם חברה טובה של הסופרת האהובה עלי הולי בלק. בקיצור, קניתי את הספר הראשון קצת אחרי שהוא יצא ודווקא ממש התאכזבתי. הדמויות עיצבנו אותי והעלילה הייתה משעממת. אפילו לא טרחתי עם השניים האחרים.
דווקא לי זה הזכיר את הארי פוטר
משהו בסגנון ובקטעים עם הרשע מאוד הזכירו לי אותו
לא קראתי את הספרים
אפילו את הטריילר אני לא מסוגל לראות כרגע מהפלאפון המצ'וקמק שלי, אבל את הסרט הזה אני יודע שאראה בגלל סיבה אחת: רוברט שיהאן (הלא הוא נת'ן ממיספיטס).
אבל.... מה זה? יש לו מבטא אמריקאי?
מכל האנשים עם המבטאים הלא קשורים בטריילר, דווקא הוא מתחזה לאמריקאי?
לפי הטריילר, 3 דברים שנראים לי יותר מעניינים מהסרט הנ"ל
1. לצפות בדשא צומח.
2. לספור בלטות ברצפה.
3. כל דבר שמעניין יותר מסעיף 1 ו-2.
ללכת לקרוא את הספרים שעליהם מבוסס הספר?
(הם גרועים, אבל הייתי חייב לקרוא משהו).
ג'יזס
"you are the key"
"what is it about her?"
אוי אוי, אתם הולכים להתאהב?
אוי, ואז תילחמו ביחד ואחד ממכם כמעט ימות אבל בזכות האהבה שלכם הוא ישרוד?
אוי ואז המצב ייראה גרוע אבל בגלל שתאמינו בעצמכם ו/או תחזיקו ידיים ו/או תתנשקו שניה לפני אז תנצחו?
ועוד עם אנשי זאב?!
הטריילר דווקא נראה יותר טוב מהקודם.
חוץ מהקטע הטיפשי של 'היא המפתח'. מאיפה הם הקריצו את השטות הזו?
אני מקווה שישמרו על ההומור של הספר ועל החלקים המגוחכים שלו, אבל יותר מזה, ולמרות שזה לא נראה ככה לפי הטריילר- שיראו הרבה מאלק, איזבל ומגנוס, שהם דמויות הרבה יותר נחמדות מאשר קליירי וג'ייס (הבלתי נסבל. )
*wishful
(ל"ת)
שאלה למי שקרא את הספר
יש סיבה מיוחדת שאמא שלה לא רק שמסתירה ממנה עולם על טבעי שהיא בבירור לא יכולה להתחמק ממנו גם אם היא לא תדע עליו – אלא גם לא טרחה לתת לה כלים שיכולים לעזור ברגע שהיא תצטרך להילחם בשדים? (שיעורי התעמלות מסוג זה או אחר, חוג סיף\קשתות\משהו)
אני חושב
שאמא שלה ניסתה להדחיק ולברוח מהעולם העל טבעי – והיא גם חשבה שהיא הצליחה.
זה נראה טוב. ומשעשע.
ניסיתי להתחמק מהטריילר הראשון.
אני מנסה לברוח מסרטים מהסוג הזה, מהסיבה שאף פעם לא התחברתי להארי פוטר כמו אנשים אחרים שאני מכיר, אבל הם מקיפים אותי מכל מקום – והם גם נראים מעניינים. הצילו!
גם כלבים נראים טובים ומשעשעים
ואחרי שאתה קונה אותם הם עושים לך קקי על השטיח.
אני לא חושב שכלב זאת השוואה נכונה.
הייתי משלם הון תועפות בשביל סרט שעושה את אותה הרגשה טובה כמו שכלב יכול לתת.
טוב,
אז אני מניח שרק הכלבים בשכונה שלי הם כאלה(ויש המון בשכונה שלי).
הלו הלו!
לא ללכלך על כלבים, זה אחד הדברים הכי טובים שיצרנו
משמרת לילה?
יש מצב שזה 'משמרת לילה' באנגלית? לנוער?
וגם… למה לעזעזל לכולם יש מבטא בריטי בארה"ב?
וגם… באסה להיות שד שמתמוגג לערפל כשרק דוקרים אותו. מה קורה לך אם אתה מקבל חתך מנייר? fatality!
רבאק, אנשים.
לפרסם ספוילר גדול של שורה אחת, סתם לשם הספוילר, כי אתם יודעים ואנשים אחרים לא יודעים, על סרט שייצא בעוד ארבעה חודשים – עם או בלי סימון ספוילר – זה לא לעניין. די.
כאחת שקראה את הספר ואהבה אותו חיכיתי לטריילר הרבה
ואני חייבת לומר שאני לא מרגישה מרוצה בכלל. למה לכולם פתאום יש מבטא בריטי? בריטניה מוכרת יותר טוב מאמריקה? שהסיפור עצמו מתרחש בניו-יורק. דבר נוסף שהטריילר נופל בו זה הפסקול בדרך כלל יש לטריילרים מוזיקה מרשימה ומושכת לא שלושה מנגינות שתקועות אחת אחרי השנייה.
בספר היא מתוארת כשמנמוכה בלונדינית
שמפריע לה שהיא לא יפהפיה כמו אמא שלה.
טוב זה בסדר אני מעדיף אותה ככה.
שמנמוכה בלונדינית? קראנו את אותו הספר?
נמוכה, רזה ומאוד ג'ינג'ית. (תיאור משותף להמון ספרים בתת-ז'אנר. נמוכה, רזה, מגושמת וכו', צבע שיער ועיניים משתנה.)
גם אני זוכרת שהיא ג'ינג'ית…
נראה דיי מחורבן אבל
ג׳ונתן ריס מאיירס שם – אז אני שם!
לילי קולינס, למה?
(ל"ת)
OMG
קראתי את הספר דירגתי אותו וגם קראתי את ההמשך, לפי מה שאני רואה זה הולך להיות מדהים !
מומלץ (:
קראתי את הספרים
ואהבתי אותם אבל דמיינתי את הדמויות אחרת לגמרי.. ;) לא נורא אני אראה את זה בין כה וכה אבל, באמת, לילי קולינס??