לילו & סטיץ'
Lilo & Stitch

"אוהנה" משמעותו משפחה, ו"האנה הו אהואה מאה אי נוי" משמעותו "רימייק שאף אחד לא ביקש".

תאריך הפצה בארה"ב: 23/05/2025
תאריך הפצה בישראל: 22/05/2025

17 תגובות פתח ספוילרים פתח תגובות ישנות

  1. רגע, זה השם העברי הרשמי?

    אחד

    מה רע ב״לילו וסטיץ׳״?
    אין פה שום סיבה להכניס את ה-& הטיפשי הזה.
    מצד שני, גם אין שום סיבה לקיומו של הסרט הזה (אפילו מבחינה עסקית, לא מדובר ברימייק לאחד מהלהיטים הכי גדולים של האולפן, כמו סרטי שנות ה-90 נגיד, כך שאני לא צופה רווחים בשמיים לסרט), כך שזה בעצם משתלב לא רע.

    2
    • ככה שלחו במייל

      כולי תקווה שיבינו שאין סיבה וישנו חזרה ל"וסטיץ'".

      • מצד שני, כשחושבים על זה, יש לזה גם צד חיובי

        אחד

        ככה אפשר יהיה לבדל בקלות בין הרימייק ה(אני מניח-)לא מי יודע מה לסרט המקורי האיכותי.
        ככה כשירצו לדבר על לילו וסטיץ׳ לא יצטרכו כל פעם להדגיש ״האנימציה״ או ״הסרט המקורי מ-2002״.

      • וככה זה גם

        ישראל

        בפוסטר העברי הרשמי. שאפילו גם לא טרחו לשחזר את הלוגו העברי המקורי, למרות שהאנגלית כן השתמש בלוגו

    • סטיץ הוא מוכר מרצנדיייז חזק

      גיל דנינו

      ומסתבר שממש אבל ממש אוהבים אותו באסיה (בעיקר איזור יפן סין אבל הכוונה מובנת). מה שהופך את הרימייק לפחות מובן, זה נראה למפיקים כמו עיצוב שניתן לשים על לוחות שנה וכוסות? זה נראה לכם כמו עיצוב שיכול להשתלב במאנגות ואנימה? לא נראה לי, זה נראה כמו עיצוב שמתאים לסרט לייב אקשן ולא יותר מזה.

      • ההפך

        אחד

        סטיץ׳ הזה לא נראה בכלל כמו משהו שישתלב טוב בלייב אקשן, בוודאי לא כמשהו שאנחנו אמורים להאמין שיחשבו שהוא כלב.
        דווקא בתחום המרצ׳נדייז אני לא רואה בעיה. סטיץ׳ פה נראה כמו בובת פרווה באופן שהיה מאפשר לו להשתלב מצויין בין הצעצועים של צעצוע של סיפור.

  2. אני חושב שדיסני נתקלו בשתי בעיות

    גיל דנינו

    מה אתה יכול "לשדרג טכנולוגית" בסרט שנועד להיות סיפור בקנה מידה קטן ? ומה אתה יכול "לשפצר לקהל מודרני" בסרט שגם ככה רוצה להיות חמוד רוב והזמן ולא מכיל שום דבר שיכול להוביל למחלוקות אינטרנט? (לדעתי) התשובה לשניהם היא כלום ואוו רואים את זה בטריילר. חבל נראה שהצוות מאוד אוהב את הסרט המקורי, אבל מה לעשות אין אפשר להשתמש בשיטות עתירות תקציב לתסריט לסרט שנועד להיות דל תקציב. שיניתי את דעתי, אפילו עם סטיץ כמוכר מרצינדייס, לא נראה לי שהריימיק הזה לא הולך להרוויח הרבה.

    • יכול להיות שטעיתי לגבי הכסף

      גיל דנינו

      אם התקציב הוא באמת 60 מליון דולר הוא "זול" יותר מהמקורי (הוא באיזור 40 אחוז ממהתקציב של הסרט המקורי אחרי חישוב אניפלציה) אבל הוא עדיין נראה לא משהו ולא הכרחי למרות שנראה שיש כאן הרבה אהבה לסרט המקורי.

      • הדבר היחיד שמציל את הסרט

        ישראל

        הוא שהמדבב של סטיץ בסרטהוא הבמאי של הסרט המקורי (והמדבב המקורי של סטיץ גם) – כריס סנדרס. מאמין שבגלל זה הסרט מאד דומה מבחינת עיצוב גם לסרט המקורי. לשם !שינוי נראה שדווקא הסרט הזה, קטן ככל אשר יהיה, הולך להיות דווקא לייב אקשן די טוב לדעתי. בטח יותר ממה שמסתמן שהולך להיות שלגיה.

        • אייל האוזי

          אתה כל כך צודק

        • תגובה שמכילה ספוילר ללילו וסטיץ׳ (2002) ולילו וסטיץ׳ (2025) ישראל
  3. ביקורות לא משהו בכלל

    אחד

    וכן, לפני שאתם אומרים לי שבעגבניות רקובות הוא קיבל 71% חיובי, אני אציין שעגבניות רקובות הפך לאתר לא רלוונטי כאשר הוא החליט להשמיט את הציון הממוצע שהסרטים קיבלו, שזה תכל׳ס היה המדד החשוב הרבה יותר מאחוזים חיוביים.
    71% נשמע די חיובי, אבל יכול גם להיות עם ציון של 6 או נמוך יותר.
    לכן עדיף כיום לבדוק במטאקריטיק שם הוא קיבל ציון של 52 מתוך 100, כשהביקורת הכי טובה שהוא קיבל נתנה לו רק 85 מתוך 100 בעוד והביקורת הכי שלילית הגיעה לשפל של 10 מתוך 100.

    כך שנשאר לראות מה הקהל יגיד, כי במבחן המבקרים הסרט לא ממש הצליח.

  4. מ..מאיפה הסכומים האלו הגיעו?

    האביר הבהיר

    ברצינות, מה הסיבה להתפוצצות המטורפת? איך זה הגיע פתאום? זה לא שיש לו ביקורות חיוביות במיוחד, זה לא שמדובר ברימייק שמישהו בעולם ביקש. ואפילו הסרט המקורי – למרות שבהחלט מדובר באחד הסרטים המוצלחים של דיסני – נמצא בפרופיל נמוך יחסית לרוב הסרטים שקיבלו רימייק עד היום.

    ממש חבל. עד שהיה נראה שסוף סוף גל גדות ורייצ'ל זגלר הצליחו בכוחות משותפים לעשות את הבלתי אפשרי ולגרום לדיסני לחשוב על כל העסק פעמיים. עכשיו אפשר להעריך שנקבל גל חדש של הכרזות רימייק בקרוב ממש.

    • כן כמו שאמרתי בפוסט אחר, שאני לא יודע איך למצוא

      בוב

      זה הסרט בעל סיכוי טוב למיליארד השנה
      זה כבר ידוע די הרבה זמן
      למה זו שאלה טובה
      כןהאני יודע שסטיץ קיבל הכרה מאז שהוא בדיסני פלוס ועדיין לדעתי זו הפתעה לכולם. כולל לדיסני שבכלל תיכננו לשלוח אותו לדיסני פלוס ישירות עד שבוב איגר אמר שהוא מחליט לשלוח לקולנוע(בכלל איגר יותר פרו קולנוע מצפאק, שעובדה שאיגר גם החליט להפוך את מואנה לסרט במקום סדרה)
      בגלל זה גם התקציב שלו יחסית נמוך.

      • שתי סיבות (השנייה ככל הנראה חשובה יותר)

        גיל דנינו

        1.לילו וסטיץ כוכב המטמון ואולי לפגוש את הרובינסונים נחשבים לסרטי הדיסני בעל העומק הרגשי הגדול ביותר בהיסטוריה של האולפן ויש להם קולט סטאטוס דיי חזק.
        2. סטיץ הוא להיט עצום באסיה. עצום. יש לו אנימה, סדרת אנימציה סינית ומנגה משלו, שלא לדבר על זה שסדרת הטלווזיה לא בדיוק הייתה נידחת (ביחוד שיש לה שתי סרטים משלה).

        נ"ב: בנוסף זה לא מזיק שרבקה בלום קוראת לסרט cinematic masterpiece בשיר

    • היה הייפ גדול לפני יציאת הסרט סביב הטריילרים, כך שזה די היה צפוי

      אחד

      לפני הטריילרים אכן איש לא ציפה לזה, אבל ברגע שיצאו הטריילרים ועד כמה שאני זוכר שברו אי אלו שיאי צפיות ונוצר הייפ מטורף זה כבר היה ברור שזה הולך להרוויח.
      וצריך להגיד שכנראה לילו וסטיץ׳ הפך ללהיט בצפיה ביתית והביא דור שלם שגדל על הסרט ורץ לרימייק.

      אגב, גם אני גדלתי על הסרט.
      ראיתי אותו בקולנוע בתור ילד (דרך מבצע קולנוזאפיה, למי שזוכר, בו זכיתי ברציפות פעם אחר פעם. למבצע הטלויזיוני הזה היה חלק לא קטן בביקוריי בקולנוע כילד, בעיקר בכל הנוגע לסרטי דיסני) וזכור לי שמאוד אהבתי את הסרט.
      ובכל זאת לא הלכתי לרימייק וגם אין לי עניין ללכת לרימייק.
      כך שיש גם כאלה שלא נופלים במלכודת הזאת ורצים לכל רימייק לסרט שגדלו עליו.

      1
  5. למעשה

    האסתטיקה של החבובות

    ״רימייק שאף אחד לא ביקש״ בהוואית זה ״הה האנה האו ׳א׳אולה אי נוי ׳איה אה קקאהי״ (כן, ממש בדקתי את זה בגוגל תרגום.) אבל היית קרוב מספיק.

    1

תגובות מקבילות

6
  תגובות נוספות בדף הביקורת של לילו & סטיץ'
 

כתיבת תגובה

(חובה)

Optionally add an image (JPEG only)